Not Available
Not Available

 

 DARI POEMS

not availableCLICK HERE TO OPEN IQBALL LAHORI POEMS IN DARInot available

not availableCLICK HERE TO OPEN ELYAS NOORISTAANI POEMS IN DARInot available

 

مادر

نرفت از ســــــــرم هـــــرگز هـــواى تو مادر                    هـــــــنوز ميطـــپد اين دل براى تو مـــــــادر
چســان زبان بگشايم كه خجـــلت آهنـــــگم                    نكـــرده ام دل و جــــان را فداى تو مــــــــادر
چه چاره گــــــر نبرم داغ هجـر تو به عــــدم                     اميـــــــــــد قلب حزينم لـــــــقاى تو مـــــادر
چو شبنم است سرو برگ رنگ اين گلــشن                      مـــــــدام ميشنوم من صـــــداى تو مـــــادر
درين چمن كه حضور جفاست مـــضمونش‏                     چه نعمت است به عـــــــــالم وفاى تو مادر
مقــــــــيم منزل عزت كســـى توان گـشتن                     كه بود حاصـــــل كارش‏ رضـــــاى تو مــــادر
نشد ز كيف وكم عــــــمر چشم ما روشــن                     حقيـقت است بــــــــــــهر جا صفاى تو مادر
رمــــــوز جــــــوهر تُست بايزيد و بايقــــــرا                      به اين مقــــــــــام رســــيدن عطاى تو مادر
(نبود لايق اين گنج و اين كمـــــــــال (عمر

اگر نبود نصيبش‏ دعـــــــــــــــــاى تو مادر

 

 

خموشان
خموشــــــان را حيا صد داغ كرد از رنگ پردازى                 ز معنـى فارغ اى آدم باين آهـــــــــنگ پردازى
منال ازسركشى هاى جنون تاز هوس‏ هـــردم
                كه آخر جـــا ندارد اين هوا از تنـــــــــگ پردازى
به بوســــتانيكه الفت نام دارد چشم ودل واكن
                 نگيرد باطن آرايش‏ هـــــــــجوم از زنگ پردازى
نه رنگى، نه طرب، نه خُرمى غـفلت سرشتانرا
                 ندانم تا كــــــجا هـــــــا ميرود اين بنگ پردازى
جـــــــــهان كر شد از فرياد مــــــا و داســـتان ما
                 هنوز بنديم محـــــــكم جهل خود با ننگ پردازى
بهر سو رُخ نمودم چشم من شد تازه از اشــكى
               ســــراپا سوخت جانم از شـــــرار جنگ پردازى
چــــــرا از ماجراى خويش‏ احسانِ طلب داريــم؟
               ندارد طاقت آخـــــــــر يكقدم اين لنـــگ پردازى
عمر) گر آرزوى سير اين بـــاغ و چمن دارى)
رها كن خواب غفلت بازآ از منگ پـــــــردازى

 

 

 

خموشى

داغ ياسم مـــــــــهربان بيكسى هاى منست              چون حباب هرلحظه مـــحو بيخودى هاى منست
اشك ميريزند بـــــحال ما وفــــاكيشان عشق              دعـوى عشق و هوس‏ از بى سـرى هاى منست
بـــــــــوى يوسف كــــــرد بينا ديدة يعقــوب را              حاصــــل سعى و طلـــب از بى برى هاى منست
رنگ پـــــــرداز است جنــــــون گلـشن آوارگى             شوخى پــــــرواز من از بى هوشى هاى منـست
نيســت اين آرايش‏ ظاهـــــــر جمال حُسن يار             غفلـــــت اين رنگ و بو از بى مرى هاى منســـت
وهم هستى داشت وحشت كردخلقى رااسير          صــــــــــافى آيينه ام از بى غشى هاى منـــست
(جز خموشى ساز ديگر نيـــــست سرمشقم (عمر
گوهــــــــرى گر ميچكد از بيدلى هاى منــــــست

 

 

 

هوس
هوس‏ خانه هستى نهــــــــــال بى ثمريست                  دويى در عالم تحقيق خيال بى بصـريست
كجاســت علم و هنر كـو خروش‏ اهل قلــــم؟                 به اوج كُرسـى صنعت كمـال بى خبريست
 به بوســـــــتان ادب رنگ خجـــــلت اظهاريــــم                   صـــــــــفاى دانش‏ ما را زلال بى ادبيــست
 ز ناتــــــوانى خويشند عاقــــلان محجــــــــوب                 شكست وحـدت وپيمان زوال بى قلميـست
به گلشـــــــنيكه ز هر رنگ جامـــــــه هـا دارد                 گلى بدست گــــرفتن سئوال بوالعجبيست
چرا به ســـاز اَحّد وهم هســــــتى را نبُـــــريم                 حضور كثرت اعـــــــداد حال بى نمكيســـت
 ز جـــــــــــرم آگهى خويش‏ در تب و تابم
 عمر) شكــــست كلامت ز بال بيطرفيست)

 

 

 

دعوى عشق
دعــــــــــــوى عشق بيـخبر كار هــــوس‏ نميشود             مـــــــرغ هـــــماست همتش‏ بال مگــس‏ نميــشود
هست دلــــــــيل رنج تو طبع اســـيرو سركــشت                لايق باغ و بوســــــــــــتان هرزه مرس‏ نميـــشود
منصب اگــــــــــر نشد بلند هيچ مدار اين عــجب                گر نبُوّد عـــــــــــــــــنايتش‏ اين به چــرس‏ نميشود
نام و نسب كـــمال تو عـــــــــــرش‏ برين خيال تو                عــــــــــزت آدمى طلب خُلق شــــــــرس‏ نميشود
گر چه رموز اين جهان طرفه تظاهـر است و بس‏               ليك به رنگ و زيب خر جاى فرس‏ نميـــــــــــــشود
باز همينقدر خوشــــــــــم كز كرمش‏ (عمر) مدام
هـمدم و همنشين من ناكــــــــــــس‏ و كس‏ نميشود

 

 

 

دشت هجران
مپرس‏ ازرنگ وبوى دشت هجرانم، حبيب من                مگو از داغ هــــــــــاى تخم حرِمانم، نقيب من
به نيــــــرنگ تن آســــــايى مبين افسانه ما را
              جــــگرميخواست ديدن روى جانانم، رقيب من
رُخ گل گرهمى خواهى جمالت صبح گلشن كن
            به زشتيهاى طبعت نيـــــــز حيرانم، خطيب من
فضوليهاى طبع همواره صد خجلــت به بر دارد
             زخود رفتن ندانى ليــــــــــك ميدانم، مُجيب من
در آغوش‏ هوس‏ ميسوزى و هردم نميــــدانى
             تك وپوى شـــــــرارت سوخت دامانم، لَهيب من
هجوم مطلب مـــا رنگ و سامانِ حيا بشكست
             دلت داناست ميــدانى كه عِصـــيانم، نجيب من
ملايم طينتى ها رونق ســــازِ ضعيفان شــــــد
            شده ناســـــــــور اين مرهم پريشانم، طبيب من
ســـــــــــراپاى وجودم نازپرورد وصال كيست ؟
            كه عمرى ازحيا درخويش‏ پنـــــــهانم، غريب من
نداند غيردل حرف زخود ناگفته ات ايدوســــت
             بدين آهنگ عمرى شــــــدكه طوفانم، قريب من
عمر) بس‏ كن كه آرد حُسن مضمونت حسد بيرون)
 زفيض‏ و لطف يزدان بين چراغـــــــــانم، اديب من

 

 

 

بوستان فطرت
بنــــازم رســــــــم و آيين زبانِ صحبتت بيدل                بچينم دسته يى از بوستانِ فــــــــــــــطرتت بيدل
جمــال حرف توآرد قمررا درحجاب هـردم
                     كــــــــــجا عزم ســـفركرد كاروانِ رفعتت بيدل
به لفظ ومعنيت گويد فلك صدمـــرحبا ايجان
                 زجوشن بگذرد تــــــيرو ســــــــنانِ همتت بيدل
شده بس‏ عاشقانت مست از لـــــطفِ كلام تو
            چه دُرسفتى فداى آن دهــانِ عصمتت بـــــــيدل
زتو آموختــــــند درس‏ فنا وعـــشق و جانبازى
                 گُسستند رشــــــــته رابا نردبانِ حكمتت بيدل
خيالت مونس‏ جان و جمالت نور ايمانــســـت
              تويى هم قعرو هم ساحل جهانِ حــــــيرتت بيدل
تو هم ساقى،توهم صهبا،توهمچون بادة حَـمرا
            همــه مستند و بى پروا ميانِ حشمتت بــيدل
شود زاهـد به دير و شيخ گيرد راه بتـــــخانه
                 چو آرد فــــــهم مضمونت نشانِ غيرتــــت بيدل
همه مرغان اين گلشن نواى ســــاز تو دارند
                همه جويند جا در آشـــــــيانِ رحمـــــــتت بيدل
فضاى ســـينه ام پُرشد ز فيـضِ نورِ عِرفانت
                 كشيدم سـاغرو مينا ز خوانِ حضرتــت بيدل
همه جويند در لـفظ وكلام نام و نـشانِ تو
                نگويم من خبرهـــــرگز زشأنِ صــــورتت بيدل
جهان عقل و دانش‏ گرهمى جـــــــويد سراغ تو
عمر) سرمينهد بر آســــــــــــــتانِ تُربتت بيدل)

 

 

 

بينش
بينش‏ اين نيست كه با خلق جــــــــفاى تو بُوّد                      صاف دل باش‏ كه آن اصل و بـــــــقاى تو بُوّد
كور باد چشم حسودى كه در او نيســـت حيا                      دور باش‏ دور كه اين خانه بـــــــلاى تو بـُود
هـــنر اين نيست كه عيب ديگران را جـــويى                      خدمتى كن كه در آن رنگِ صـــــفاى تو بُـوّد
سعى كن ســـــــــاز خموشى هنرش‏ دريابـى                      هر كــــــــجا پا بنهى بام و ســــــــراى تو بُوّد
گر به بتــــخانه شوى يا به در كعبه مقيـــــم                      هر كــــــــجا دل كشـــــد آواز، غِـناى تو بُوّد
فطرت آلوده مشو ناز خرى هـــــــــــا تا چند                      تو مَلك سيرتى آن جـــــلوه بـــــراى تو بُوّد
سوختن پيشه كن و وصــــل طرب را درياب                     خاك شو خاك كه اين بزم فنـــــــاى تو بُوّد
التجا نيست مكن شكوه كه بيـــــــهوده بُوّد                      هـــر چه آرى بكف از باب وفـــــــاى تو بُوّد
هست گفتار (عمر) مايل طبع خاصـــــــــــان
گر شوى مــــحرم اين راز ضــــــياى تو بُوّد

 

 

 

 

بار مُحال
يك چمن اميد و وهم بارِ مُحــــال است و بس                     كى شوداين جاده طى تارِ خيال است و بس
خير و شر و نيك و بد حاصل تحقيق شـــــــد
                     نامه ناخــــــوانده را عــارِ سوال است و بس
ايــــدل شـــــــــــــوريده چند فكر طلب ميكنى
                    ســود كم و بيش‏ جنس‏ كار دلال اسـت وبس
هستى موهــــــــوم را بار نفس‏ عرضه شـــد
                    ســـاز اناالحق بزن دارِ وصـــــال است و بس
بلبـــــــل اين باغ و دشت جــز دم حسرت نزد
                     شهرت اين رنگ و بو هـارِ ملال است و بـس‏
شــرم و ادب ابلهيـست رنگ مروت گم اسـت
                     جوهـــــــــر اهـل كـــرم كارِ دَوال است وبس
رنگ تعـــــــلق گرفت جلوة زيبــــــــاى عشق
                     غفلت ما پرده زد جارِ جِـــــــــدال است و بس‏
دانش‏ و علم و هنــــــــــر هيچ نشد بال و پر
                    ره نبرديم به خويش‏ زارِ كمــــل است و بس‏
هست (عمر) ناله ات قابـــــل اهل يقين
هركه نشد ملتفت يارِ دَجال است و بس‏

 

 

 

خلوت دل
دوستان درحــــــــــرم خلوت دل راز كنيد                      چشم دل باز كنــيد مشق نو آغـــاز كنيد
كفرو دين حاصل تحقيق نگردد گـــوهر
                     در دلى جا بگيريدو دو صــــــد ناز كنيد
رنگ بستن پى طاوس‏ تخـــــــيل تا چند
                    به هم آريد ســـــراز بيضه و پرواز كنيد
فكرو انديشه جـــــــــا چند بخاطر بردن
                     سر بُريدن بگذاريد و ســــــر افراز كنيد
درخزان غرق شدن وصل بهاردگراســت
                     خيره گرديدزخـــود مشك وخـتن بازكنيد
خفته درعالم اوهام بوحــــشت همراست
                     سخن حق بپذيريدو به شـــــــب راز كنيد
خاكســـــــــارى نكند عــزم سراغ دولت
                     زعلايق بگريزيدو چمن ســــــــــاز كنيد
اهل دل راشنوييدحرف (عمر) بيجانيست
چشم دل باز كنيد مشق نو آغاز كــــــنيد

 

 

 

سرود عشق
ســـــرود عشق تو آرد برقص‏ دنــــــيا را                      شرارعشق توبس‏ سوخت جان ودلها را
اگر به قبـــــــله ابروى تو نـــــــــماز آرند
                     به جان تو كه به مُفـــــتى دهـند فردا را
اگر به نرگس‏ شهلاى تو نــــــــــظر اُفتد
                     به آه و ناله نشــــاند شيخ پارســـــــا را
اگر بطُرة زلــــــــف تونقش‏ گيردشست
                     چه جان فشانى بودماهـــــــــيان دريا را
چو آفتاب بــــهرجا كه جلوه فرمــــايى
                     كو آن توان كه ببيند جمال يكـــــــــتا را
بسوخت آتش‏ عــشقت روان مشتاقان
                     نواى بلبــــــل تو عـــــــــندليب شـيدا را
اگر هواى تو جــــــويد(عمر) دريغ مدار
كه هست بنده و شــــــاكر زبان گويا را
ساز شكست
آنكه نامش‏ به لبم از دل و جــــــان مـى آيد                      نغمه ساز شكستم به فـــــــــــــغان مـى آيد
سير تحقيق نه در كعبه و دير حاصل شد                      اين نــــــــــــوا از نفس‏ زنده دلان مـى آيد
نشنيديم ز زاهد ســـــخن عشق و صـفا                      اين گــــــــــــهر از دهن پير مـغان مى آيد
هر چه چيديم بخود آفت مــــ افزون شد                      يار در ديدة ما پــــــــــــيرو جوان مـى آيد
تا بكى غرق حق و باطل و تفريق شــــدن                      هوش‏ اگر هست بهر لحظه عـــيان مى آيد
كور و كر انجمن آراى جهان اســـت امروز                      عافيت نيست چـــگويم كه چسان مى آيد
نيست با مذهب عشق راه منافق دمــساز                      آنچه در عــــقل نگنجيده هـــــــمان مى آيد
عشرتى نيست بجز غفــــلت سرشار اينجا                      سـرخوشى هاست كزان تيرو كمان مى آيد
(چرخ گردون همه نيرنگ و فريب است (عمر
كيست فــــــــــهمد كه چه بيرحم و نهان مى آيد

 

 

 

ســـــــــــاز عجز

بســــــــــــــــاز عجز برآ ناله در ثُريا كن                   ز خويشتن بدرآ عالمى تمـــــــاشاه كن
مگو حديث فــــــراق ومجو ز دهر سخا
                 ز حسن يوسف دل يكجهان ذليــــخا كن
بچشم هوش‏ نگرذوق سرخوشى تاكى
                 به آه نيمــــه شبى شرح اين معمـــا كن
عذاب دل كه ز معراج خـودنماييهاست
                  شكن تعلق زنجيرو شــــور و غوغا كن
به شكوه خاتمــــه كن راه اعـتقاد بگير
                 بَرغم عقل و خّرد بنـــــدگى يكتا كـــــن
متاع ما چه بود غيِر خـــــودفروشى ما
                 مكن گرانى دل شوق بال عنــــــــقا كن
چرا به گلخن وهم راه گلستان جــويى
                  ستم بس‏ است بيا سـيِر باغ وصحراكـن
عمر) بداغ سخن سوختى بهارت كـــو)
  قبول عام بيا حرف اهل دانـــــــــا كن

 

 

 

طره ناز
ز من نشانى اگـــر هســت به پاى يار بريز                      مى يى كه مستى نه آرد رزش‏ به سار بريز
دلا چو ســــاز خموشى بخويشتن بــــاز آ
                     ســـــــراب زير و بم دل به كـــوهسار بريز
نشد ز وحشت اين عمر فكر ما معــــــجون
                     جنــــــــــون هستى و ننگش‏ به آب نار بريز
نكرد عقـــــــــل و خرّد عزم كوى دلبر ما
                     بگــير جام مى و بار و بــــــــــار و بار بريز
 نداردآن همه جوهر دماغ اهـــــــــــــل كمال
                     به اين مجسمه ها بنگــر و كنـــــــــــــار بريز
كباب شد دل از هــــــــــجران يار و دورى او
                     ز داغ هــــــــــــاى دل لالــــــه مشـكبار بريز
اگر بخاك (عمر) چون گذر توانى كرد
عبير طُرة نازت به اين مـــــــزار بريز

 

 

 

لاله صحرا
گوهرى گر شد نصــيب از طبع غيرت زاى مــن                   بال و پرواز هوس‏ تنگــــــــست بر عنقاى من
يك شرر بگذشته ام از حشرو قيل و قـــــــــال او                      لذت اين وصـــــــــــــل ميدزدد زمن فرداى من
در خيــــــــال هـستى و اوهام تا دل شد مقـيم                   شد عـــــــلاج دل ميسر از لب صـــــــهباى من
ذوق هـــــا دارد دل ديوانه در دشت جــــــــنون                   غيرت مـــــجنون ندارد همــــــــــت والاى من
هيــــــچ پيوندى نشد حاصـل به اين دنيــاى دون                    ترصــدا بودم شد عالم كر ازين غوغــــــاى من
آرزوى نيست چـــــون با دوست گــرديدم قريب                   حسرتى گر داشتم شُـــست از دلم درياى من
بس‏ ورق گــــــرداندم در دستگاه عـــــــلم و فن                  يافتم گنــــــــــج مــــــعانى در دل رسواى من
زاهــــــدا از خاميى فطرت چه مينتازى بخويش‏                   نشه دارم مــــــــپرس‏ از ســـاغر و ميناى من
آب ميـــــگردم چــــــو نامـــش‏ بر زبان مى آورم                   ميروم جاييكه از من ميرود اجـــــــــــــزاى من
(هست صد اسرار در كنج دلم پنـــــــهان (عمر
بشنوى فــــــرياد ها از لاله صحـــــــــراى من

 

 

 

(حضرت مولانا و بيدلر(ح

بنام خداوند بخشاينده مهربان

 يار را بايد از آغوش‏ نفس‏ كرد سراغ                      جمله معشوق اســـت و عاشق پرده اى
آنقدر دور متــــــــــــازيد كه فرياد كنيد                     زنده معــشوق است و عاشــق مرده اى
                                       (بيدل)                                                      (مولوى)


 خوانندة عزيز! اين صفحه براى علاقمندان و اخلاصمندان شعر و عرفان و بخصوص‏ عاشقان صادق حضرت مولانا و بيدل(رح) تخصيص‏ داده شده است. ميخواهم با هموطنان عزيزم و ساير دوستان درى زبان ذريعه اين صفحه در تماس‏ باشم.

 خوانندة گرامى !
همان طور كه ميدانى ما وارث فرهنگى پربار، زاينده وانسانى هستيم. ادب و فرهنگ ما بخاطر جايگاه خاص‏ و رسالت ويژه خود دستاورد تلاش‏ و كوشش‏ هاى برجسته ترين افراد ما است كه آثار آنها مايه سربلندى و روشنايى دل و جان و آرامش‏ روح و روان ما است.  بلى ، فردوسى، سعدى، مولوى، عطار، سنايى، حافظ، بيدل و ....از حد زمان و مكان فراتر رفته اند. نام آنها در فرهنگ جهان جايگاه والايى دارد. آنها جان مايه هاى انديشه و جوهر روح و فكر خود را با زبان درى بيان كرده اند و نسبت به حقوق ديگران و زحمت و فداكارى بى اندازة اين خداوندگاران سخن و انديشه ، ايجاب ميكند، كه همه درى زبانان امروز و فردا ، به ويژه جوانانى كه سرمايه هاى آيندة افغانستان عزيزند از آموختن دقيق و مطالعه مستمر آثار ادبى منظوم و منثور زبان مادرى و ادب درى لحظه اى غفلت و سهل انگارى نورزند تا به يارى خدا و كسب آگاهى و همراه ساختن علم با عمل ، به مقامى رسند كه اعتماد به نفس‏ و استحكام شخصيت پيدا نمايند . تا آنچه خود دارند از بيگانگان تمنا نكنند.

اينكه يك شاعر در كدام زمان زيست كرده، پادشاه و وزير اين عصر كى بوده، حالت سياسى، اقتصادى، و اجتماعى در آنوقت چگونه بوده، و غيره وغيره ، اين همه مسايل ، سير وسلوك عرفانى يك شاعر را با تمام ابعاد و جهان بينى اش‏ بما معرفى نميكند. شعرا اغلباً شرح حيات و ماجراهاى زندگانى خود را با آب و تاب در آثار خود آورده اند و ما را از هر سعى و وسواس‏ بى نياز ساخته اند. آرزو دارم دراين صفحه با شما يكجا پيرامون فطرت، تصوف، عرفان، و فلسفه اين دو اوقيانوس‏ شعر و ادب گفتنى ها داشته باشم. خداوند يار و مددگار شما باشد.

 

Other poems

In The Name of Allah Most Forgiving Most Merciful

Same Rafi, this poet of Heart, has derived enormous spiritual attainment from the company of Masters of Tareeqat so much so that now he is afloat the spiritual ocean of poetry and Urfaan (Divine Recognition).He had embarked on this spiritual flight when he was a child and soon, as a child, was hailed as an ardent disciple of Mawlana Balkhi (Rumi). Rafi would eagerly attend, passionately recite poems and speak of the world of Mawlana on Mawlana Balkhi (Rumi) commemoration occasions. To Rafi, Mawlana's words are a mighty sea of generosity, a rare, regal pearl of purity, an authentic verse of Love and an incontestable authority of Divine Recognition (Urfaan). Mawlana's words were carved in the early life of young Rafi.

خوش‏ ميروى در جان من اى جان و اى ايمـــــــــان من                                          
                                           اى محنت هــــــــــــجران من اى هستى پنـــــــــهان من
اندر دل شبهاى تار چون سبحه هــــــــــــــــاى بى شمار                                            
                                           ذكــــــــــــر تو گــــــويم بار بار اى آيه قــــــــــران من
چــــــــون لاله خونين جگر داغم ســـــــــــراپا سر بسر                                            
                                           جامى بده بارِ دگـــــــــــر اى ســـــــــاقى مســــــتان من
كردى مرا تو بى زبان از خويش‏ و از عــــــــــــالم نهان                                            
                                           دادم بتو دل را عــــــــــــيان اى رشته پيـــــــــــــمان من
عمر عـــــــــزيز قــــــــــــــربان تو اين سينه ها بريان تو                                            
                                           دل ها شــــــــده نالان تو اى غنـــــــــچه خنـــــــــدان من
در كوه تو ســـــــر باختــــــــــــــــم شمشير عشقت تاختم                                            
                                           با عهدو پيــــــــــمان ســــــــــــاختم اى مشعل سوزان من
ترك سرو سودا كنى يا خويش‏ چـــــــــــــــــون دريا كنى                                           
                                           در عــــــــــــــرش‏ واويلا كنى اى قــدرت يــــــزدان من
شاعر ز لطفت در بيان عــــــــــــــارف شده شيرين زبان                                            
                                           كس‏ نيست جز تو در جهان اى مرغ خوش‏ الــــــحان من
اى داورِ مُلك ســـــــــخن اى زينت ســــــــــــــــرو چمن                                            
                                           يعقوب را تو پيــــــــــــــراهن اى يوسف كنـــــــــعان من
گيـــــــــــرم ز تو درس‏ وفا آيينه را ســـــــــــــــازم جل                                               
                                           تا با تو گــــــــردم آشــــــنا اى روضه رضـــــــــوان من
عشقت بجان مى پرورد از صــــــــــــدق دل شد چاكرت

باشد (عمر) فرمانبرت اى چشمه حيــــــــــــــــــــوان من

Rafi is a poet whose expression is well-thought and who, with great aptitude and enthusiasm, whets and adorns his words. His diction is strikingly attractive and the clarity and depth of expression are incredibly sensational.
Rafi believes that no matter how masterly a poet's literary works may sound, words can not always convey the exact feeling or emotional state of the poet, words always play fiddle to the poet's real emotional state. He describes this fact with utmost honesty in the following Ghazal:

آوارگى آهنـــــــــــــــگم و گفتــار من اينست                        فرش‏ قدمت هستم و اســـــــــرار من اينست
از هر چه سراغى ز خيــــــــــــالِ تو گرفتم                        گــــــــــم گشته تحقيقم و اظهار من اينــــست
بيتابى دل عــــــــــرض‏ تمنــــــــاى كى دارد                        در دايرة عشــــــــقم و پــــــرگار من اينست
ما كشته بزميــــــــكه در آن نيــــــــست تحير                        پـــــــــروانه صفت رنگم و بازار من اينست
نى لايق لطفيم و نه مقبــــــــــــــــــول وفاييم                        واماندگى يى ننگم و دســـــــــــتار من اينست
تا ديده اگـــــــــــر وانشود نيست بـــــــهارى                        با خويش‏ بدين جنگم و پيكار من اينـــــــــست
محو تو شدم دل به تكاپوى تو بشـــــــــــتافت                        زان باده هنــــوز مستم و خمار من اينســـــت
روزيكه گرفتــــــار تو شد اين دل بيــــــــمار                        ديوانه اين بنگم و غمـــــــــــخوار من اينست
 
* ترصيع و تزيين نبُوّد معنى و لفـــــــــــظم                     چون سيل خروشانم و اشـــــــــــعار من اينست
امروز (عمر) هـــــــر چه كه آيد بزبــــــانم
در گفته خود لنــــــــــــگم و آزار من اينست

Rafi spends more than 15 years studying Diwan of Mirza Abdul Qader Beidil during which he repeatedly visits Beidil's shrine (tomb) in New Delhi and attends Beidil Commemoration Occasions where he stays up nights along with other burning fans of Beidil reciting poetry and taking part in Beidil-related spiritual discussions. On the night of first August 2000 an inspiration is revealed to Rafi that opens Rafi's tongue to poetry. Rafi then instantly pours out 130 verses in praise of Beidil which earn him Beidil's affection. When he wakes up in the morning he finds the following lines flowing off his tongue which he puts on a piece of paper

با تــــــو در اوج كـــــبريا باشـــــــــم                       بلبـــــــــــل گلشن فنــــــــــــــا باشم
بزم و آواز را شـــــوم آهـــــــــنگ                       نغمه ســــــاز را صــــــــــــدا باشم
گَرد هـستى فريب و نيرنگ است                       نقش‏ بــــــــــــيرنگ بــــــوريا باشم
در دلــم رنگ را تعـــــــلق نيست                       كـــــــف پاى ترا حنــــــــــــــا باشم
حـــــــور و غلمان و كوثر و طــوبى                       در غـــــــــــــــــم دوست مبتلا باشم
با كدورت نه بسته ام خيـال                      همـــــــچو آيينه با صــــــــفا باشم ......
آرزوى (عمر) مدام اينــــــــــــــست
با كلام تـــــو آشـــــــــــــــــــنا باشم

This night a drop from Beidil's infinite ocean is bestowed upon Rafi that enlightens and sweetens Rafi whole spiritual being. Rafi describes this spiritual encounter with Beidil in the following lines

گوهرى گر شد نصيب از طبع غيرت زاى من                                           
                                           بال و پرواز هوس‏ تنگســــــــت بر عنقاى من
يك شرر بگذشته ام از حشرو قيل و قــــال او                                          
                                            لذت اين وصــــــــــل ميدزدد زمن فرداى من
در خيــــــــــــال هستى و اوهام تا دل شد مقيم                                           
                                           شد عــــــلاج دل ميــــــسر از لب صهباى من
ذوق هـــــا دارد دل ديوانه در دشت جــــــنون                                           
                                           غيرت مـــــجنون دارد همـــــــــــت والاى من
هيــــــچ پيوندى نشد حــاصل به اين دنياى دون                                           
                                           ترصدا بودم شد عالم كر ازين غوغـــــــاى من
آرزوى نيست چــــون با دوست گـرديدم قريب                                           
                                           حسرتى گر داشتم شُــــــست از دلم درياى من
بس‏ ورق گــــــرداندم در دستگاه عـــــلم و فن                                            
                                           يافتم گنـــــــــــــج مــــعانى در دل رسواى من
زاهـــــدا از خاميى فطرت چه مينازى بخويش                                          
                                           نشه دارم مـــــــــپرس‏ از ســـاغر و ميناى من
آب ميـــــگردم چــــو نامش‏ بر زبان مى آورم                                           
                                           ميروم جاييكه از من ميرود اجـــــــــــزاى من
(هست صد اسرار در كنــــــج دلم پنهان (عمر
بشنوى فــــــرياد ها از لاله صحــــــــراى من


Somewhere else he says:

داغ ياسم مـــــــــــــــهربان بيكسى هاى منست                                           
                                           چون حباب هرلحظه محو بيخودى هاى منست
اشك ميريزند بـــــــــحال ما وفـــــاكيشان عشق                                            
                                           دعــوى عشق و هوس‏ از بى سرى هاى منست
بــــــــوى يوسف كــــــــرد بينا ديدة يعقوب را                                           
                                           حاصــــل سعى و طلب از بى برى هاى منست
رنگ پـــــــرداز است جنـــــون گلشن آوارگى                                            
                                           شوخى پـــــرواز من از بى هوشى هاى منست
نيست اين آرايش‏ ظاهـــــــــــــر جمال حُسن يار                                            
                                           غفلــــت اين رنگ و بو از بى مرى هاى منست
وهم هستى داشت وحشــــت كرد خلقى را اسير                                            
                                           صـــــــــــــافى آيينه ام از بى غشى هاى منست
(جز خموشى ساز ديگر نيــست سرمشقم (عمر
گوهــــــــــــرى گر ميچكد از بيدلى هاى منست


The following admirable Ghazal demonstrates Rafi's helplessness against the huge tides of poetry which, like a stormy ocean together with his own inner excitement, boil inside and flow out of him:

مپرس‏ ازرنگ وبوى دشـت هجرانم، حبيب من                                            
                                           مگو از داغ هـــــــــــاى تخم حرِمانم، نقيب من
به نيــــــرنگ تن آســــــــايى مبين افسانه ما را                                           
                                           جـــــگرميخواست ديدن روى جانانم، رقيب من
رُخ گل گرهمى خواهى جمالت صـبح گلشن كن                                           
                                           به زشتيهاى طبعت نيــــــــز حيرانم، خطيب من
فضوليهاى طبع همواره صد خــجلت به بر دارد                                           
                                           زخود رفتن ندانى ليـــــــــــك ميدانم، مُجيب من
در آغوش‏ هوس‏ ميسوزى و هردم نميــــــــدانى                                           
                                           تك وپوى شـــــــرارت سوخت دامانم، لَهيب من
هجوم مطلب ما رنگ و ســــــامانِ حيا بشكست                                           
                                           دلت داناست ميــدانى كه عِصــــــيانم، نجيب من
ملايم طينتى ها رونق ســــــــازِ ضعيفان شــــــد                                            
                                           شده ناســـــــــور اين مرهم پريـــشانم، طبيب من
ســــــــــراپاى وجودم نازپرورد وصال كيست ؟                                           
                                           كه عمرى ازحيا درخويش‏ پنــــــهانم، غريب من
نداند غيردل حرف زخود ناگفــــــته ات ايدوست                                           
                                           بدين آهنگ عمرى شــــــــدكه طوفانم، قريب من
عمر) بس‏ كن كه آرد حُسن مضمونت حسد بيرون )
ز فيض‏ و لطف يزدان بين چراغــــــــانم، اديب من

 

 

 

 

 

 
You should have Pug-in before playing the music

Website requires a 1024 x 768 screen resolution for best view.
Copyright © 2004-2007 SayedNetwork Corporation, All Rights Reserved.

Free Web Hosting